Válassza az Oldal lehetőséget

A lusta szerepjátékos felkészülési folyamat

A lusta szerepjátékos eszköztár

  • Kockák, ceruzák és letörölhető táblafilcek (dry erase marker)
  • Kalandmesteri jegyzetfüzet
  • Kampány munkafüzet
  • Random nevek válogatott listája
  • 3×5-ös kártyák
  • Számozott kezdeményezési kártyák
  • Kalandmesteri paraván vagy jegyzetek, amikből puskázhatsz
  • Letörölhető laminált lapok vagy flip mat
  • Kiadott könyvek és kalandok
  • Miniatűrök, térképek és tereptárgyak szükség szerint

Egy lusta kampány felépítése

  • Fejlessz spirális kampányt, amelynek középpontjában a karakterek állnak!
  • Találj ki egy kampányhorgot, amely egyetlen fő célra összpontosít!
  • Fogalmazd meg a kampányod hat igazságát!
  • Határozz meg három “frontot”, amelyek magukban foglalják a célokat és a komor előjeleket!
  • Tarts nulladik játékülést, hogy segítsd a karakteralkotást és karakterek kapcsolódását!

A játék vezetése

  • Nyugalom!
  • Koncentrálj az erős kezdésre
  • Hallgasd meg a játékosokat, és építs az általuk javasolt ötletekből.
  • Bízz abban, hogy a felkészülés segít a kreatív, rugalmas játékvezetésben
  • Kérd meg a játékosokat, hogy foglalják össze az előző játékalkalom eseményeit
  • Vond be a játékosokat a történetbe azzal, hogy megkéred őket, mondják el, hogy néz ki a gyilkos találat, mondjanak egy jellemzőt egy szörnyre, és meséljék el az utazás során történt érdekes eseményeket
  • Képzeld el a világot élő helyként, amikor jeleneteket és helyzeteket építesz fel
  • Hagyd, hogy a világ és az NJK-k reagáljanak a karakterek cselekedeteire
  • A csatajelenetek során keverd a különböző stílusokat – beleértve az elmeszínházat, a négyzethálós és az absztrakt térképeket is.
  • Figyelj a ritmusra, maradj akcióorientált
  • Váltogass az akciódús és a nyugodt jelenetek között, és váltogasd a pozitív és negatív irányú érzelmi töltésű szakaszokat
  • Használj kimondottan reményteli vagy ijesztő hangulati ütemet, hogy egy adott irányba tereld a cselekményt.

Tűnődés a játékról

  • Stimuláld kalandmesteri énedet remek könyvekkel, filmekkel és tévésorozatokkal.
  • Emlékeztesd magad a játékos karakterek nevére és hátterére.
  • Kérdezd meg magadtól, hogy mit csinálnak most a gonosztevők és az NJK-k.

Fogadd el a kalandmesteri igazságokat

  • A játékosok nem annyira érdeklődőek, mint gondolod.
  • A játékosok azt akarják, hogy a karakterük király dolgokat csináljon.
  • A kalandmester nem a karakterek ellensége
  • Légy a karakterek rajongója!

Lusta RPG trükkök

  • Léptess szintet a történet kulcsfontosságú pontjain!
  • Improvizálj tulajdonság- és képzettség próbákat!
  • Delegálj bizonyos feladatokat a játékosokra!
  • Használd a szörnyek átlagos (statikus) sebzését!

This work includes material taken from the Lazy GM's Resource Document by Michael E. Shea of SlyFlourish.com, available under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This work includes material taken from the System Reference Document 5.1 ("SRD 5.1") by Wizards of the Coast LLC and available at https://dnd.wizards.com/resources/systems-reference-document. The SRD 5.1 is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License available at https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode.

A fordítás a Lazy GM's Resource Document alapján készült (2023. szeptember 10-i verzió). Szerzője Michael E. Shea (SlyFlourish.com), elérhető Creative Commons Attribution 4.0 International License alatt.

A fordítás részleteket tartalmaz a System Reference Document 5.1 ("SRD 5.1") forrásnayagból, melynek szerzője a Wizards of the Coast LLC és ami elérhető https://dnd.wizards.com/resources/systems-reference-document címen. Az SRD 5.1 Creative Commons Attribution 4.0 International License alapján elérhető, részletek https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode címen.

Fordította: Miyazaki Jun (SFportal.hu), a DeepL és az OpenAI ChatGPT segítségével. Lektorálta Kováts Gergely és Hegedűs Gábor. A Dungeons & Dragonshoz kapcsolódó szakkifejezések és nevek magyar fordítása részben a Tuan kiadó által publikált Kezdőkészletből, részben Kováts Gergely 5E SRD fordításaiból, részben Nemes Márk Nagy Magyar 5E Szörnyjegyzékéből származik.

A fordítás a fenti források megjelelölésével szabadon felhasználható a Creative Commons Attribution 4.0 International License alapján. 

A Lazy GM szerzője Mike Shea - ha tetszik, amit olvastál, az alábbi kötetek lehetnek segítségedre a mesélésben:

Kapcsolódó cikkek