Válassza az Oldal lehetőséget

Biztonsági eszközök

A biztonsági eszközök segítenek hogy te és játékosaid mindig jól érezzétek magatokat az általad vezetett játékokban  – különösen akkor, ha a játékban előfordulhatnak felkavaró témák. Az e részben bemutatott biztonsági eszközök külön-külön vagy együttesen is használhatók annak érdekében, hogy mindenki biztonságban érezze magát a játék tartalmával, még akkor is, ha ez a tartalom a játék során fejlődik. Kiválaszthatjátok, hogy melyik biztonsági eszközök működnek jól nálatok, és a játék elején megbeszélhetitek a használatukat. Általában ez azt jelenti, hogy a biztonsági eszközöket a kampányod nulladik ülésén, vagy egy egyalkalmas játék kezdetén beszélitek meg.

Potenciálisan érzékeny témák

Amikor a biztonsági eszközökről beszélgettek, sorold fel azokat a potenciálisan érzékeny témákat, amelyek egy kaland vagy a kampány során felmerülhetnek. Az alábbi lista számos olyan témát mutat be, amelyekről jó beszélgetni, de ez a lista nem teljes.

  • Vér
  • Testhorror
  • Égés
  • Rák
  • Kannibalizmus
  • Klausztrofóbia
  • Halál környezeti okok miatt (pl. kihűlés, fagyás, egyéb természeti viszontagságok)
  • Megfagyás
  • Manipuláció és agymosás
  • Népirtás
  • Vérfürdő, csonkítás 
  • Állatok bántalmazása
  • Gyermekek bántalmazása
  • Homofóbia
  • Vérfertőzés
  • Rovarok
  • Emberrablás
  • Tudatbefolyásolás
  • Gyilkosság
  • Bénulás
  • Fizikai korlátozás
  • Rasszizmus
  • Patkányok
  • Létező vallás
  • Rituális áldozat
  • Önbántalmazás
  • Szexizmus
  • Szexuális támadás
  • Szexuális érintkezés
  • Rabszolgaság
  • Pókok
  • Éhezés
  • Terrorizmus
  • Szomjúság
  • Kínzás
  • Transzfóbia

Először döntsd el, hogy kalandmesterként miben érzed magad komfortosan, mielőtt a témák listáját a játékosok elé tárnád. Azokat a témákat, amelyek számodra kényelmetlenek, add hozzá a saját vörös vonaladhoz és a “képernyőn túli” tartalmakhoz (lásd alább).

Amikor ezeket a témákat ismerteted, győződj meg róla, hogy a játékosok játékosok számára is komfortosek ezek. Arra is ügyelj, hogy megértsd, milyen témák kellemetlenek nekik, így az ilyen tartalmakat ki tudod hagyni a játékból.

Vörös vonalak és “képernyőn kívüli” tartalom

A vörös vonalak és a képernyőn kívüli tartalom koncepciója lehetővé teszi, hogy meghúzd a határokat a kényes témák kezelésére. Miután megbeszélted ezeket a témákat a játékosokkal, egyezzetek meg abban, hogy az egyes témákat vörös vonalnak kell-e tekintenünk (olyan témák, amelyek soha nem kerülhetnek elő a játék során), és melyek azok, amelyeket homályosan le lehet írni és “képernyőn kívül” lehet kezelni. 

Például a megbeszélés után a következőkre juthattok a játékosokkal:

Vörös vonalak: Szexuális erőszak, beleegyezés nélküli szexuális érintkezés vagy viselkedés, gyermekek elleni erőszak, gyermekek vagy állatok ellen elkövetett bántalmazás, csapaton belüli árulás, karakterek közötti kínzás, karakterek közötti beleegyezés nélküli erőszak vagy árulás.

Képernyőn kívüli tartalom: Megegyezésen alapuló szex és szexuális kapcsolat, kínzás, rasszizmus, rabszolgaság

A vörös vonalakat és a képernyőn kívüli tartalmakat nyílt, előítéletektől mentes beszélgetés keretében beszéljd meg a játékosokkal, és a sajátjaid mellett rögzítsd az egyes játékosok egyéni vörös vonalait és képernyőn kívüli tartalmait.

Álljunk meg egy szóra!

Az „Álljunk meg egy szóra” egy olyan verbális jelzés, amelyet a játékosok és a KM-ek arra használhatnak, hogy megszakítsák az aktuális jelenetet, mindenki kilépjen a karakteréből, és játékosként megvitassák az aktuális helyzetet. Kifejezetten úgy lett kialakítva, hogy jól működjön mind az online, mind a személyes játékokban.

Ez a biztonsági eszköz „szüneteltetheti” a játékot, hogy meg lehessen beszélni a játékon kívüli problémákat, és biztosítja, hogy minden játékos számára biztonságosak legyenek a játék történetében bekövetkező váltások. Használatához te vagy bármelyik másik játékos mondja azt: „Álljunk meg egy szóra!”, ezzel megszakítva a játék menetét és kilépvea karakterből.

Használható a tartalom szerkesztésére („Álljunk meg egy szóra! Nem értem komfortosnak, hogy megverünk egy tehetetlen karaktert az információért.”) vagy a csoporttal való egyeztetésre („Álljunk meg egy szóra! Rendben van, hogy alkut kötünk egy vámpírral?”).

Kalandmesterként gondolkodj el azon, hogy rendszeresen használd az „álljunk meg egy szóra” jelzést. Ne alakuljon ki az a stigma, hogy ez csak a legszélsőségesebb körülmények között használható, ami miatt esetleg a játékosok teljesen el is kerülik a használatát.

Egyéb források

/Az alábbi források további lehetőségeket kínálnak az RPG biztonsági eszközeihez, és befolyásolják a fent leírt eszközöket.

The TTRPG Safety Toolkit (Szerzők: Kienna Shaw and Lauren Bryant-Monk)

This work includes material taken from the Lazy GM's Resource Document by Michael E. Shea of SlyFlourish.com, available under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This work includes material taken from the System Reference Document 5.1 ("SRD 5.1") by Wizards of the Coast LLC and available at https://dnd.wizards.com/resources/systems-reference-document. The SRD 5.1 is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License available at https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode.

A fordítás a Lazy GM's Resource Document alapján készült (2023. szeptember 10-i verzió). Szerzője Michael E. Shea (SlyFlourish.com), elérhető Creative Commons Attribution 4.0 International License alatt.

A fordítás részleteket tartalmaz a System Reference Document 5.1 ("SRD 5.1") forrásnayagból, melynek szerzője a Wizards of the Coast LLC és ami elérhető https://dnd.wizards.com/resources/systems-reference-document címen. Az SRD 5.1 Creative Commons Attribution 4.0 International License alapján elérhető, részletek https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode címen.

Fordította: Miyazaki Jun (SFportal.hu), a DeepL és az OpenAI ChatGPT segítségével. Lektorálta Kováts Gergely és Hegedűs Gábor. A Dungeons & Dragonshoz kapcsolódó szakkifejezések és nevek magyar fordítása részben a Tuan kiadó által publikált Kezdőkészletből, részben Kováts Gergely 5E SRD fordításaiból, részben Nemes Márk Nagy Magyar 5E Szörnyjegyzékéből származik.

A fordítás a fenti források megjelelölésével szabadon felhasználható a Creative Commons Attribution 4.0 International License alapján. 

A Lazy GM szerzője Mike Shea - ha tetszik, amit olvastál, az alábbi kötetek lehetnek segítségedre a mesélésben:

Kapcsolódó cikkek