Minden katona alapból kap egy lassú lövedéket, hozzá tartozik a „felszereléshez”. A lövedék belemászik a testükbe, és rögzül bennük: vele együtt pedig az életük, múltjuk, tetteik, kitüntetéseik vagy büntetéseik… Aztán éppen csak vége a háborúnak a Központi Világok és a Külső Rendszerek között, amikor Szkur egy szadista ellenséges katonától kap egy második lassú lövedéket is. Éppen csak azért, hogy belehaljon. Nem hal bele. Ám amikor felébred, valami teljesen más várja, mint amire számított. Ettől a pillanattól kezdve Szkur kezébe veszi a saját és a melléje zárt emberek életének irányítását is. Muszáj neki, mert ami körbeveszi őket az valami nagyon új, nagyon idegen. Alastair Reynolds Lassú lövedékek című regénye nem egy sodró, akciódús kisregény, vagy éppen tragikus, jövőbeli emberi sorsokon keresztül napjaink morális problémáira reflektáló mű. SF a javából, de hangulatában mégis az Agatha Christie regényeket idézi meg: kevés leírás, inkább rejtély, párbeszédekben kibomló történet, amely nem is kevés háborút túlélt katona sztorija egy űrhajón. Az eseményeket lényegében öt ember közötti dialógusokból ismerjük meg – a nézőpontunk egyes szám első személyben Szkur maga, aki beszámol a történtekről. A narrátor-főszereplő szempontjából nem olyan lényeges, mi történt vagy történik a galaxisban: neki a maguk kis közössége a fontos. Ezzel együtt azonban sikerül egy olyan küldetést magára vállalniuk, amely az emberi civilizáció értékeinek fennmaradását célozza meg, s ettől kap aztán a mű címe tényleges értelmet, és maga a regény egy olyan dimenziót, amely kiemeli az egyszerű kalandregények sorából (ahová soha nem is tartozott). Konkrétan: a küldetés értelmet ad a Szkur közösségének és magának a regénynek is. A Gabo kiadó vállalta be, hogy a Lassú lövedékeket magyar nyelven megjelenteti. Különös próbálkozás ez itthon, a falazótégla-méretű regények, trilógiák, tetralógiák és mindenféle sorozatok világában. A kiadónál egy új formátumot is találtak hozzá, kisebb, zsebkönyv méretben (Gabo SFF Zsebkönyvek sorozatnév alatt) került ki a mű a könyvesboltok polcaira. A terjedelem 194 oldal, az ár 2490 forint – kérdés, a magyar olvasóknak megfelel-e ez az ár-érték arány. A kezdeményezés mindenképp dicséretes, mert ilyen művek is kellenek a piacra. Ezzel együtt a kisregénynek határozottan előnyére válik, hogy nem akar több lenni annál, ami: egy szórakoztató, könnyed olvasmány, amit utazás előtt az ember zsebre csapva magával vihet buszra, vonatra, repülőre…]]>