Tapasztalatom szerint az elmúlt évbena Zsoldos Díj tekintélye, elismertsége,megbecsültsége nőtt. Emellett szól az ideinevezések nagy száma, és voltaképpen eztbizonyítja az is, hogy olyan műveket is neveztek a kiadók,amelyek nem sci-fi művek – bár igaz, a szórakoztatóirodalmon belül nincs más díj a Zsoldos Díjonkívül.
Sárdi Margit értékelése az idei nevezett művekről.
- Ha már szó esett róla, elsőként a benevezett nem sci-fi művekről. Ezek: LÃSZLÓ Zoltán, Nagate; BOLYKI Tamás, Kísértetek az idők mélyén, JÓNÃS Zsolt, Ghoul; SOMOGYI Viktória, Necrophilia. A kiadóknak is tudniuk kell, hogy nem minden sci-fi, amit szeretnek, és amit kiadnak. Kérjük, a nevezésnél tartsák be a műfaji határokat, könnyítsék meg ennyivel a határidőhöz közeledve szakmányban olvasó bírálók dolgát.
- Ugyancsak kérjük, tartsák be a nevezési határidőket. Minden kiadó ír pályázatot, falkaszámra, tudniuk kell: ha nem tartják be a határidőt, már el is bukták a pályázatot. Tiszteljék a Díjat és becsüljék meg a szervezőket annyival, hogy a határidőt betartják.
- Itt hívom föl a figyelmet arra, hogy a szerzői adatok megtelefonálásával még csak a jelölés történt meg, a nevezés maga akkor és azzal történik, hogy a művet a megfelelő példányszámban megküldik. Ha ezt a megnevezett határidőre nem küldik el, nem történt meg a nevezés!
- Kérem Önöket, vagy vegyenek egy jobb helyesírási programot, vagy alkalmazzanak egy olvasószerkesztőt/korrektort, mert ez évben a kinyomtatott elválasztási hibák száma nagyobb és súlyosabb (bár igaz, mulatságosabb is) volt a sokévi átlagnál. Ãme néhány példa:
- az ötlet eredetisége: ebben a vonatkozásban nagyra becsültük Bajzafi Ferenc mindhárom novelláját, B. Kósa Katalin, Kánai András, Szélesi Sándor, Tass Bálint novelláját, Kasztovszky Béla A mi konzolunkját. A novellaírók sokszor valóban égető, aktuális kérdéseket feszegettek, mint Regényi Huba, Seth F. Henriette; jó ötletből fakadt Böszörményi Gyula, Csupor Béla, Czető Bernát László, Dragon György, Képes Gábor, Koltai László, Nádor Gábor műve is. érdekes kísélet lett volna Karádi Kázmér Kék ördög bárja is, de a befejezés a könnyebbik és laposabbik irányba sodorta.
- a hatásmechanizmus:
- Ezen belül figyelembe vesszük az ábrázolt világ egyéni jellegét, önállóságát, koherenciáját, összetettségét. Ezért becsültük nagyra Kasztovszky Béla A mi konzolunkját, Regényi Huba írását.
- Az epikum eredetiségével tűnt ki Böszörményi Gyula; de figyelünk az epikum jó tempójára, szerkesztésére is, ebben jó példa volt B. Kósa Katalin Pixtukjának jó szerkezete, érzékek óvodája c. novellájának gyors pergése, jól fölépített hatásmechanizmusa; Kasztovszky Béla Külföldi aspirantúrájának szép, arányos szerkezete, Koltai László, Kovács Péter jó arányú és szerkezetű művei. Nemere István Apóka mesél c. novellája tökéletesen kivitelezett mű, és Szélesi Sándor mindkét pályamunkája gyors, élvezetes, tömör, profi módon kezelt hatásmechanizmussal éri el célját. (Kicsit szomorúan olvastam, hogy az ő ábrázolta jövőben arra a jelenségere, hogy ne kutakodj egy férfi múltjában, már egy Grimm-mesét kell példaként használni. A nagyszerű magyar megfogalmazást, hogy ne nyitogasd az ajtókat, főleg a hetediket ne, a jelek szerint akkor már nem fogják ismerni.)
- A jellemrendszer fölépítése, a jellemzés jó megoldására példa Bálint Endre Smith bírója a jól vázolt alakokkal.
- Külön meg kell emlékezni arról, hogy a sci-fiben egyébként oly ritka humor most több műben is jelen volt, és itt nem egy-egy szóviccről, humoros kiszólásról beszélünk, hanem az ötletben, a cselekményben, az alakokban rejlő humorról, iróniáról. Különösen jólesó, hogy ezt magyar környezetben tolmácsolták (érdemes volna elmélkedni arról, miért fonódik össze önábrázolásunk, identitásunk az iróniával). Szalai-Kocsis Tamás novellája, a Nem születtek katonának egyébként nincs megkomponálva, egy kimetszett időszakaszt ábrázol, akárcsak egy koreai novella (ahol azonban a filozófiai látásmód nyújt igazolást), és rikolt a folytatás-befejezés után. Epikuma szerint egy közönséges háborús történet volna. Fantasztikumát a belérejtett magyar vonatkozások adják: hogy a jövő diadalmas haditechnikáját a magyar találmányok nyújtják. Ez egyúttal páratlan humorlehetőséget teremt: az őrjöngve dübörgő Turán-motorok, a Zrínyi önjáró löveg, az Attila harckocsi, a Toldi lánctalpas mintha igazolná az aforizmát, hogy identitásunkhoz nem tartozik hozzá a nemzeti eredményeinkkel való büszkélkedés, viszont nagyszerű humorérzéket ad. Bálint Endre novellája, A tölcséresi eset ötletes sci-fi cselekménye mellett kiváló szatíra a hazai vidékről, típusokról szellemes, ötletes előadásban és nyelvvel.
A mű külső elemei között tartjukszámon a párbeszédeket, leírásokat,a hangulatteremtés módját, az íróinyelvet. Ebben is vannak kiemelkedő példák: KépesGábor novellájának jól megteremtetthangulata, Mayer Istvánnál a kozmikus magánytalán nem eléggé árnyalt, de jóérzékeltetése. Nagy kihívás voltAntal József számára a látásnélküli érzékelés, illetve a másszemével látás tolmácsolása, ésez igen jól sikerült. Ki kell emelnünk BajzafiFerenc három novellájának nyugtalanító,homályos, balladisztikus előadását, BihariPéter némiképp misztikus, szép nyelvenmegírt novelláját, a Maya táncát. Mindazáltal nem mulaszthatom el, hogy ismétfölhívjam a figyelmet néhány nyelvi,megfogalmazásbeli ügyetlenségre, bár azt ismeg kell vallani, ez évben jóval kevesebb akadtezekből, mint tavaly. De azért szóvá teszek(név említése nélkül) néhányeffélét. „Mindegy, hogy katolikus, unitárius vagyprotestáns” – a legkevésbé sem mindegy.Minden unitárius protestáns, de nem minden protestánsunitárius. Ez a különbség. „Magának sem tudta megmagyarázni,hogy miért” – hagyján; rosszabb, hogy nekünksem. Az efféle indokok (maga sem értette/tudta,miért/hogyan) nem magyaráznak meg semmit, minek hát?Ez egy szűk szókincsű (vagy inkább nem elégmély érzésű) író mentsvára.Jó író tudja, miért cselekszik a hős ígyvagy úgy. „Hercegi ranggal érkező vendég”– hercegi kísérettel lehet érkezni, hercegiranggal nem, mert egy hercegi rangú vendéghercegi rangban érkezik: a rang se nem társa, senem eszköze érkezésének. „Pont megfelelt” – ez a pont a nyegleszóbeli megnyilatkozás szava, íróinyelven ezt éppennek mondjuk. Ugyan miféle szó a bajtalanul?Zajtalanul van, de bajtalanul nincs. és ahátrébbról szemlélte? Nem találtügyesebb kifejezést? Nagyon elterjedt, de téves a negédesszónak édes értelemben valóhasználata. A negédes csak hangsorábanhordja ezeket a hangokat, a jelentése büszke: hogyel ne felejtsék, ajánlom figyelmükbe MóraFerenc bájos és ironikus novelláját, AVad Negédet („De büszkeség kapá meg aleánykát s vad negéd”). {mospagebreak title=A regénypályázatról}
A 9. Zsoldos Péter Díj nyertesei Zsoldos Péter Díj fórum az SFportalon ]]>